Единственное, что я о нем знала – он продолжает знаменитый цикл Роберта Джордана *Колесо времени* (его я, кстати, тоже пока не читала). И вот около месяца назад я погрузилась в мир *Обреченного королевства*. В оригинале книга называется *Путь королей* (The Way of Kings), мой сумбурный и восхищенный отзыв на LiveLib говорит сам за себя )
И только я начала горевать, что это очередной незавершенный цикл и теперь придется ждать новых книг еще хрен пойми сколько, как мне с англоязычного ресурса Goodreads приходит письмо о новинках. И там этот пакостник Сандерсон еще 2 книги выпускает, и все они начальные в новых циклах. Rithmatist и Steelheart. Переводить не возьмусь, еще неизвестно как у нас их переводчики замахнутся назвать (по аналогии я бы не догадалась перевести Путь королей, как Обреченное королевство, автор еще даже до середины истории не добрался, а переводчики уже так уверенно обрекли непонятно на что этот новый мир)).
И когда переведут эти книги не известно и будут ли их переводить и издавать. Первая книга вышла летом этого года, а вторая в конце сентября планируется, и мне их уже жутко хочется прочитать. А Сандерсон у нас пока еще не настолько распиаренный писатель. Может хоть фанатский перевод кто-нибудь сделает, мое знание английского не дотягивает, чтобы такие вещи в оригинале читать. Тем более, Сандерсон столько новых вещей придумывает, лексика в его фантазиях особенная, там не банальное *пошел туда-сделал это-сказал то*. У него столько новых терминов, понятий и заморочек, что не каждый профессиональный переводчик сразу разберется.
Короче, к чему все эти мои рассказы и страдания ? Читайте Сандерсона, ведь как только его популярность и известность вырастет, то и переводить своевременно начнут. А то *Обреченное королевство* только через 3 года перевели, да и издали весьма посредственно.
А я приступаю к его предыдущим книгам *Пепел и сталь* и *Город богов*.